21. mars 2017

Mer Kintsugi-quilting



Som jeg fortalte i forrige blogginnlegg, har jeg den siste tiden blitt veldig fascinert av den japanske kunstformen Kintsugi. Kort fortalt går denne teknikken ut på å gi ødelagte ting et nytt og enda vakrere liv ved å sette bitene sammen med en spesiell lakkblanding. Til slutt "males" det over skjøtestedet med gullstøv.
Selve utførelsen av denne gamle håndverksteknikken er fantastisk å se på. Her er en liten film som gir et bilde av hvordan det hele går for seg.  https://www.youtube.com/watch?v=k3mZgs0vkDY
Hvem annen enn japanerne kunne vel finne på noe slikt...?

Men min fasinasjon kommer altså ikke bare av det estetiske. Jeg opplever det symbolske i denne tankegangen som vel så vakker.
Ingenting er fullkomment, heller ikke det vakre. Dette gjelder i høyeste grad også for oss mennesker. Vår skjønnhet består av hele oss, også av våre sår. Å bli knust og satt sammen igjen er en del av livet. På denne måten er vi alle Kintsugi.
Jeg vet at når en har opplevd virkelig vanskelige ting, kan dette høres ut som provoserende og tomt pjatt. Og saken er jo den, at heller ikke jeg kan se skjønnheten i de traumatiske tingene jeg har opplevd. Men likevel prøver jeg å finne ut hva "gullet mitt" er. Hva er det som holder meg samlet, hva er de gode tingene i livet mitt som er "limet"? For uansett hva jeg tenker om mine smertefulle erfaringer, så er det nå en gang slik at det er de som danner fortiden min og det er de som har formet meg til den jeg er i dag. Og, selv om det sitter dypt inne å si det, så har det kommet også gode ting ut av de vonde tingene jeg har opplevd. Kanskje er det det som er gullet.
Det er slike ting jeg har tenkt på og filosofert over mens jeg har sydd på denne art quilten.

Etter å ha bygget opp bunnen av strimler og biter i hvit, beige, grått, brunt, frihåndsquiltet jeg over den med yndlingstråden min, altså Fufu.
Så var det gullstripenes tur. Og hva gjorde jeg da jeg kom på at jeg ikke hadde gullstoff i huset? Da tok jeg en bit hvit bomullsstoff og malte over det med akrylmaling i gull. Og dermed hadde jeg gullstoffet jeg manglet!
Siden Kintsugi-bildene mine er så definitivt Japan-inspirerte, fant jeg ut at jeg skulle trykke japanske ord på bildet etter at alt arbeidet med symaskinen var unnagjort. Overføringen av ordene har jeg gjort ved hjelp av TAP.

På nettet finner man så mye, og selvsagt også ord på japansk.
Siden jeg ikke kan japansk, har jeg ikke lenger den store oversikten over hvilket ord som betyr hva. Men jeg kan jo fortelle hvilke ord jeg har valgt å ta med på bildet:

skjønnhet, drøm, venn, lykke, kjærlighet, fred, smil, sterk, mening, tilgivelse, evighet, nåde, visdom, mot, ærlighet, harmoni, ambisjon, energi, tålmodighet


Målene til "Kintsugi" er høyde 50cm  og bredde 40cm.
"Kintsugi" er til salgs.


Kintsugi I

Øverst: evighet
Nederst: ærlighet

Øverst: nåde
Nederst: smil

Venn, ambisjon, skjønnhet, sterk, nåde


Det er ikke så lett å få fram all quiltingen på bildene. Disse bildene gir et litt bedre bilde av hvordan mønsteret på bakgrunnen følger temaet:

 




12. mars 2017

金継ぎ OG 侘寂

Jeg liker så godt å ta bilder av art quiltene mine ute,
og denne gangen måtte jeg benytte meg av de siste restene av snøen på verandaen.


Ja, ganske riktig; overskriften er på japansk. Og forklaringen finner du under!


金継ぎ eller Kintsugi betyr "å reparere med gull".
Dette er en japansk kunstform, der ødelagte ting av keramikk eller porselen "limes" sammen og "såroverflaten" males så over med gull. Denne teknikken er 400-500 år gammel.
Og da jeg oppdaget denne vakre kunsten, ble jeg fullstendig betatt. Jeg må rett og slett oppfordre deg til å ta et søk på nettet, og la deg fascinere! Jeg angrer nå på hver eneste ødelagte kopp og skål jeg har kastet i årenes løp. På nettet finnes jo alt mulig - også enklere, ikke ekte, måter å gjøre Kintsugi på. Jeg kommer helt sikkert til å prøve. Men først må jeg knuse noe. Det er i grunnen ikke så vanskelig å få til...
Om du vil, kan du også ta en titt på denne lille filmen jeg fant:  https://vimeo.com/90734143

Og så var det det neste mystiske ordet. Begrepet 侘寂 eller Wabi-sabi dukket nemlig umiddelbart opp, da jeg begynte å sette meg inn i Kintsugi.
Wabi-sabi har med estetikk å gjøre og handler om å se det vakre i det ødelagte, det gamle, de ufullstendige. Jeg har skaffet meg en bok med undertittelen "Embracing imperfection and celebrating happy accidents". Jeg tror at disse ordene treffer selve kjernen i Wabi-sabi.
Wabi-sabi kjenner jeg meg veldig godt igjen i. Noe av det mest spennende når jeg lager bilder, er å ta i bruk slike umulige stoffer, som jeg har trodd at jeg aldri kommer til å kunne bruke til noe som helst. Plutselig er nettopp et slikt, "stygt" stoff akkurat det rette å bruke. Og like plutselig blir det stygge vakkert...
At Wabi-sabi skulle bli så framtredende mens jeg sydde nå, var nærmest "skjebnens ironi". Så mange tabber som jeg klarte å gjøre - og alle viste seg etter hvert å føre til spennende finesser, som jeg aldri hadde kommet på, om jeg ikke hadde sydd/klippet/gjort feil. Celebrating happy accidents!

Jeg ble altså fort klar over at jeg er nødt til å overføre Kintsugi til kunsten min. Så mye symbolikk det ligger i å reparere det ødelagte med gull! Dette kan overføres til våre liv. Så må den enkelte finne ut hva dette "gullet" består av.
Siden dette er mitt første Kintsugi-bilde, ville jeg bruke noe symbolsk enkelt. Jeg fant ut at et hjerte var fint å starte Kintsugi-prosjektet mitt med. For jeg er helt sikker på at det blir flere Kintsugi-bilder fra meg i framtiden.

Det knuste hjertet... Her er et par sitater, som jeg har husket på mens jeg har sydd:
Den danske forfatteren Suzanne Brøgger sier det slik: "Bare et knust hjerte er helt."  Og det er vel nettopp slik det er ... ingen kommer gjennom livet uten å oppleve triste, vanskelige ting. Det er slik det er å være menneske.  At noen av oss får mer enn andre av hjerteknusende opplevelser, blir en annen sak.
I Salmenes bok i Bibelen finnes disse vakre ordene: "Han leger dem som har et knust hjerte, og forbinder sårene deres." (Sal 147,3). Akkurat dette sitatet har faktisk inspirert meg til å sy ett (og enda ett) bilde. Her og her kan du se dem.

Som utgangspunkt for bildene mine, pleier jeg som oftest å ha en tekst av et eller annet slag,. Denne gangen er det ikke slik, men mens jeg søkte etter mer kunnskap om Kintsugi, kom jeg over dette diktet. Vakkert, sårt og tankevekkende.

Kintsugi
av Nikita Gill

On the days
when you feel 
ashamed of your scars,
your mind only registering
how ugly they are
rather than the beauty
they prove of you having survived,
remember that
there is an entire art form dedicated
to filling the cracks of broken things with lacquered gold.

An entire art form that proves that
even the broken and damaged history of an object
is beautiful and should be treasured.

Remember
how much more you are
than an object.
Remember
your survival, your journey,
your scars deserve
to be treasured too.


Bildet med Kintsugi-hjertet er ikke så veldig stort, bredde 30,5 cm  og høyde 35 cm. Bakgrunnen er bygget opp av strimler og frihåndsquiltet.
En av sønnene mine var i Japan rett før jul, og hadde med seg bla. det hvite stoffet med japansk tekst på til meg. Det er godt at barna vet hva slags gaver mamma setter stor pris på!
Hjertet er frihåndsapplikert/frihåndsquiltet oppå bakgrunnen. Det er vatt bak hjertet.
Gullstripen er laget av lutradur, som du kan lese om her. Lutraduren malte jeg først med akrylmaling i gull. Så skar jeg ut strimmelen ved hjelp av loddebolt. Gullstripene er festet til hjertet med gulltråd.

Kintsugi-hjertet er til salgs.



Kintsugi - hjerte






6. mars 2017

Permomslag



Den siste tiden har jeg holdt på å sy noe helt spesielt.
Jeg har nemlig en perm med laminerte bilder av alle art quiltene mine. Jeg har lenge hatt lyst til å gjøre denne permen virkelig representativ for Iinas symaskinpoesi, og nå endelig har jeg realisert alle de gode tankene og planene.

Jeg elsker å finne "det vakre i det stygge", når det gjelder stoffer.
Denne gangen fant jeg ut at jeg skulle bruke noen stoffer, som opprinnelig har ligget under noen andre stoffer som jeg har malt. På denne siden, aller nederst, kan du se litt av det ene stoffet jeg har brukt.
Utfordringen var altså å få dette merkelige stoffet til å bli en vakker bakgrunn. Jeg har plassert applikasjoner og små stoffbiter over hele stoffet, som jeg så har frihåndsquiltet over. Synes dette ble riktig så bra og vakkert!

Ellers har jeg brukt en del ting som har blitt til overs fra andre prosjekter, og nettopp derfor ble sammensettingen kanskje litt spesiell og usammenhengende, men likevel helt etter min smak. Foran er temaet ❅vinter❄, mens  💮sommeren⚘  havnet på baksiden av permen.

Kantbåndet har jeg farget selv med Inktense-blyanter. Båndet var opprinnelig naturhvitt, og ble en gang for lenge siden feilsendt til meg fra en nettbutikk.
Og slik det er med mange ting som en sparer på - også dette båndet fant til slutt sin rettmessige plass.




Og mens jeg holdt på å sy, kom jeg over et bilde av Grabaroo's quiltehansker. Quiltehansker har jeg brukt i flere år, slike hvite som etter hvert blir temmelig svarte på tuppene.
Dermed startet jakten på disse hanskene. Og til slutt fant jeg i alle fall én forhandler som selger dem i Norge, nemlig Meretes Quilteloft.
Nå har jeg brukt Grabaroo's i flere timer, og er superfornøyd. Anbefales!






Tilbake til skrytepermen min...
Her kan du se bilder av den!











25. februar 2017

Ett dikt, to bilder


🌞

Morgen
av Kolbein Falkeid

Det er morgen igjen, vesle håp
og verden frotterer seg med nyvasket solskinn.
Livets ansikt er aldri det samme
selv om vi ser på det i all evighet.







Dette vakre Falkeid-diktet inpirerte meg til å lage to bilder!
Utgangspunktet var at jeg ville gå "back to basics". Helt i begynnelsen av min art quilt-karriere, laget jeg nemlig noen bilder ved å fylle hele overflaten med blad- og bølgeformede biter. Det hadde jeg lyst til å gjøre igjen, og brukte en bit av håndmalt stoff (som jeg har malt selv), til dette. Jeg fulgte fargene på stoffet da jeg plasserte bitene på det, og fikk på denne måten laget både soloppgang, himmel og hav... eller hva det nå er den enkelte ser i bildet.
Jeg har frihåndsquiltet over hele bildet, stort sett ved å frihåndsquilte over en og en bit. Og som vanlig, har jeg også denne gangen brukt Fufu-tråd.
Dette var tidkrevende, men samtidig så morsomt, at jeg satte straks i gang med enda et bilde over samme tema.

Begge Morgen-bildene er til salgs.




Det avlange bildet, "Morgen 1", har størrelsen: høyde 53cm og bredde 25cm

Morgen 1




Når også baksiden er et kunstverk...



"Morgen 2"-bildets størrelse er: bredde 42cm og høyde 33,5 cm
Morgen 2







6. februar 2017

Sommerfugler




Sommerfugler
av Harald Sverdrup

Ved hemmelige stier letter sommerfugler:
Øyeblikk som gnistrer til i fargeprakt,
mysterier som flagrer bort og lynsnart skjuler
fortid, fremtid, anelser som plutselig ble vakt.

Guds nærhet åpner seg i glimt for dine sanser,
skjønnhet sitrer et sekund i utbredt hvil.
Tilværelsen flyr gjennom deg med ett - du danser.
Stunden svever, hjertet gjestes av et tidsløst smil.


Med en gang jeg leste dette diktet, så jeg for meg et bilde med mange fargerike sommerfugler på. (Diktet "Sommerfugler" står i samlingen "Isbjørnfantasi", som kom ut i 1961).
Etter hvert utviklet ideen seg, og jeg fikk lyst til å se på "sommerfugler" som noe mer enn bare insekter.

I et gammelt familiealbum fant jeg bilder fra 30-tallet (tror jeg). Det er noe veldig sjarmerende med måten mennesker stilte seg opp for fotografen på den gangen, også når fotografen var en amatør. En ny fin kjole var en god nok grunn til å ta et bilde. Og samtidig er det helt tydelig når en blar i et slikt album, at bilder tok man ikke på måfå, slik man gjør i dag.
Det er fint med pc og scanner, som gir muligheter for bearbeiding av bilder. Her har jeg først forstørret bildene og så klippet ut damene fra bakgrunnen. Etterpå har jeg plassert dem oppå sommerfuglvinger. Synes det ble veldig fint og morsomt. Og plutselig blir diktets innhold helt annerledes.
Jeg vet ikke hvem disse unge damene på bildene er. Men jeg håper at de fikk luft under vingene sine... og det er derfor jeg har brukt et kart-stoff som bakgrunn for bildene, og også til fly-fly-fly-applikasjonen.

Hele bunnen på bildet er frihåndsquiltet etter at applikasjonene kom på plass.
Det vil si, jeg laget bildet med gress og himmel først, og bygget opp resten av bildet rundt denne biten.
Stoffet jeg har brukt til sommerfuglene, er fra ett fantastisk stykke fargerik batikk, og ikke fra forskjellige stoffer, slik en fort kan tro.

Overføringen av bilder til stoff, har jeg gjort ved hjelp av Transfer artist paper, TAP, som du kan høre om ved å klikke på linken. Dette er etter mitt syn den beste måten å overføre bilder på.

Jeg har forresten også tidligere sydd bilder inspirert av Sverdrups diktning. De finner du her og her.

Bildets størrelse er bredde 51,5cm , høyde 46cm

Sommerfugler










16. januar 2017

"Som natt og dag" - en art quilt til et dikt av Åse-Marie Nesse




Som natt og dag
av Åse-Marie Nesse

Når natta har nådd ned
til si yttarste grense
og mørket ikkje kan bli mørkare
hentar ho opp sine løynde ressursar
- og morgongry skjer


Når eit menneskehjarta
har kome langt nok ned
kan plutseleg mørket slå sprekkar
og lyset sive inn
frå botnen


Vi er døgnville alle
i tider av vårt liv
men den som ein gong
har stått opp frå dei døde
er aldri redd mørket
sidan


Åse-Marie Nesse (1934-2001)  var lyriker, forfatter og oversetter. I tillegg underviste hun i tysk litteratur ved Universitetet i Oslo.
Som lyriker debuterte hun i 1970 og ga ut til sammen elleve diktsamlinger, som alle kom ut i flere opplag.
Som oppleser var hun kjent for sin sterke utstråling.

Åse-Marie Nesse er blitt kalt "den tapte salmedikteren". De to salmetekstene hun skrev, "Og natta ror sin lette båt" og "Du spenner ut stjerneteltet", står begge i salmeboken. Så fint det hadde vært, om hun hadde skrevet flere!
Hennes kristne tro skinner igjennom mange av diktene. Her er avslutningsordene i diktet "Kalypso":

Eg tenner eit fyrlys
for all villfaren kjærleik,

så vegen til det lova landet 
blir synleg i natt.


Det er altså diktet "Som natt og dag", som denne gangen satte i gang mine art quilt tanker. Diktet er fra samlingen "Nomadesongar", som kom ut i 1978.
Åse-Marie Nesse sa om sin egen diktning, at hun skrev for at mennesker skal kunne gå oppreist gjennom livet. Og det er nettopp slike dikt med ord og bilder om håp, som jeg liker aller best. I dette diktet fikk jeg likevel litt problemer med siste verset.
"... den som ein gong har stått opp frå dei døde, er aldri redd mørket sidan" syntes jeg var vel kraftige ord å bruke om menneskelig lidelse. Mine egne perioder i det mørkeste mørket, har i alle fall ikke gitt meg følelsen av aldri å være redd mer - snarere tvert imot.
Men så ble jeg gjort oppmerksom på at disse ordene ikke nødvendigvis dreier seg om oss vanlige mennesker, men om Kristus. Og da fikk diktet plutselig en helt ny dimensjon - og ble enda mer sant.

Jeg så straks for meg at jeg måtte bygge bildet opp av flere små bilder. Derfor ble det mange forskjellige teknikker jeg tok i bruk, du finner dem nederst ("etiketter").
Alltid morsomt å lære seg noe nytt. Jeg har i lang tid hatt lyst til å lære å sy sammen ferdig quiltede blokker, og det har jeg altså gjort nå. Det frister absolutt til gjentagelse, for dette var slett ikke så tidkrevende som jeg trodde. Her finner du en grei instruks.

Størrelsen på bildet er høyde 62cm, bredde  49,5cm.
"Som natt og dag" er til salgs.

"Som natt og dag"










4. januar 2017

☘ Irish blessing ☘



Denne velsignelsen "ved starten på en reise" er opprinnelig keltisk.
Den norske oversettelsen er ved Hans-Olav Mørk (salme 624 i Norsk salmebok). Denne kan du høre her, sunget av Hilde Svela.
Jeg har også tatt med den engelske versjonen av denne "traditional irish blessing". 



Må din vei komme deg i møte,
vinden alltid være bak din rygg,
solens lys leke på ditt kinn,
regnet falle vennlig mot din jord.
Og må Guds gode hånd verne om deg
til vi møtes igjen.


Go n-éirí an bóthar leat 
Go raibh an ghaoth go brách ag do chúl 
Go lonraí an ghrian go te ar d'aghaidh 
Go dtite an bháisteach go mín ar do pháirceanna 
Agus go mbuailimid le chéile arís, 
Go gcoinní Dia i mbos A láimhe thú. 


May the road rise to meet you 
May the wind be always at your back 
May the sun shine warm upon your face, 
The rains fall soft upon your fields 
And until we meet again 
May God hold you in the hollow of His hand.


Og så til det som jo er hovedpoenget med bloggen min, til selve art quilten som jeg har sydd.
Grønt var det selvsagte fargevalget, i det hele tatt har jeg valgt spreke farger denne gangen. 
Trekantene i midtpartiet, eller "flying geese" som mønsteret heter, er laget med teknikken "paper foundation piecing".
Resten av bildet er bygget opp av strimler. I tillegg har jeg sydd en rekke med firkanter på den ene siden og med "wonky log cabin" på den andre siden av midtpartiet.

Øverst på de lyseste grønne strimlene, har jeg brukt Inktense-blyanter for å få til mer liv på det ensfargete stoffet.
Det er også et par "striper" med frihåndsapplikasjon på bildet.
Jeg har frihåndsquiltet over hele overflaten med Fufu-tråd. 

Bildets størrelse er:
bredde oppe 52cm
bredde nede 64cm
høyde (ca.midt på bildet) 52cm

☘ Art quilten "Irish blessing" er til salgs 

"Irish blessing"